منتدى نادي الترجمة



انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتدى نادي الترجمة

منتدى نادي الترجمة

موقع المترجم و المبدع و الهاوي

المواضيع الأخيرة

»  La suppression de l’enseignement de la traduction
الترجمة Emptyالخميس 28 أكتوبر 2010, 18:22 من طرف بكار حدي

» تقرير حول المسابقة الوطنية الكبرى في الترجمة
الترجمة Emptyالخميس 28 أكتوبر 2010, 17:42 من طرف بكار حدي

» واقع الترجمة في الجزائر لا يبشر بالخير المطلوب سياسة وطنية واستحداث قانون المترجم
الترجمة Emptyالأربعاء 27 أكتوبر 2010, 21:25 من طرف بكار حدي

» فضاء المترجمين
الترجمة Emptyالأربعاء 27 أكتوبر 2010, 13:58 من طرف بكار حدي

» تفعيل مجامع اللغة وتوحيد المصطلحات لإنعاش الترجمة العربية
الترجمة Emptyالإثنين 01 مارس 2010, 16:10 من طرف Admin

» واقع الترجمة.. مظهر آخر من مظاهر التخلف العربي
الترجمة Emptyالإثنين 01 مارس 2010, 16:05 من طرف Admin

» ترجمة القران الكريم بين الاقتباس و الاختلاس
الترجمة Emptyالأربعاء 14 أكتوبر 2009, 11:40 من طرف Admin

» concours d’entrée en première année MAGISTER de l’école doctorale de TRADUCTION
الترجمة Emptyالثلاثاء 22 سبتمبر 2009, 12:23 من طرف katie

» councour d'accée a l"ecole doctorale de traduction
الترجمة Emptyالثلاثاء 28 يوليو 2009, 15:58 من طرف Admin

التبادل الاعلاني

مايو 2024

الإثنينالثلاثاءالأربعاءالخميسالجمعةالسبتالأحد
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

اليومية اليومية

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى


الترجمة

المواضيعالمساهماتكاتب الموضوعمشاهدةآخر مساهمة
لا مساهمات جديدة   واقع الترجمة في الجزائر لا يبشر بالخير المطلوب سياسة وطنية واستحداث قانون المترجم 2Admin1594اطلع على آخر مُساهمة الأربعاء 27 أكتوبر 2010, 21:25
من طرف بكار حدي
لا مساهمات جديدة   واقع الترجمة.. مظهر آخر من مظاهر التخلف العربي 1Admin931اطلع على آخر مُساهمة الإثنين 01 مارس 2010, 16:05
من طرف Admin
لا مساهمات جديدة    La suppression de l’enseignement de la traduction  1Admin835اطلع على آخر مُساهمة الخميس 28 أكتوبر 2010, 18:22
من طرف بكار حدي
لا مساهمات جديدة   تفعيل مجامع اللغة وتوحيد المصطلحات لإنعاش الترجمة العربية 0Admin802اطلع على آخر مُساهمة الإثنين 01 مارس 2010, 16:10
من طرف Admin
لا مساهمات جديدة   كيف تترجم 0Admin346اطلع على آخر مُساهمة الإثنين 16 مارس 2009, 15:08
من طرف Admin
افرز
افرز آخداً بعين الإعتبار
رتب

الترجمة

   
منتدىالمواضيعالمساهمات
لا مساهمات جديدة

22الإثنين 16 مارس 2009, 15:17
Admin Translation: An Art or a Science
لا مساهمات جديدة

11الإثنين 16 مارس 2009, 15:24
Admin اﻟترجمة
لا مساهمات جديدة

23الأربعاء 14 أكتوبر 2009, 11:40
Admin ترجمة القران الكريم بين الاقتباس و الاختلاس
لا مساهمات جديدة

12الأربعاء 27 أكتوبر 2010, 13:58
بكار حدي فضاء المترجمين

المشرفون
لا أحد
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع وضع مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى

عدد المتصفحين الحاليين للمنتدى: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 1 زائر

الأعضاء المتواجدون في المنتدى: لا أحد


  • مساهمات جديدة مساهمات جديدة
  • لا مساهمات جديدة لا مساهمات جديدة
  • مساهمات جديدة [ موضوع شعبي ] مساهمات جديدة [ موضوع شعبي ]
  • لا مساهمات جديدة [موضوع شعبي ] لا مساهمات جديدة [موضوع شعبي ]
  • مساهمات جديدة [ موضوع مقفل] مساهمات جديدة [ موضوع مقفل]
  • لا مساهمات جديدة [موضوع مقفل] لا مساهمات جديدة [موضوع مقفل]
  • إعلان إعلان
  • مثبت مثبت
  • إعلان عام إعلان عام
الوقت/التاريخ الآن هو الجمعة 17 مايو 2024, 10:00