| | | La suppression de l’enseignement de la traduction | الترجمة | Admin | 1 | 831 | الخميس 28 أكتوبر 2010, 18:22 من طرف بكار حدي |
| | | تقرير حول المسابقة الوطنية الكبرى في الترجمة | نشاطات النادي | Admin | 4 | 2079 | الخميس 28 أكتوبر 2010, 17:42 من طرف بكار حدي |
| | | واقع الترجمة في الجزائر لا يبشر بالخير المطلوب سياسة وطنية واستحداث قانون المترجم | الترجمة | Admin | 2 | 1590 | الأربعاء 27 أكتوبر 2010, 21:25 من طرف بكار حدي |
| | | فضاء المترجمين | المترجمون | Admin | 1 | 723 | الأربعاء 27 أكتوبر 2010, 13:58 من طرف بكار حدي |
| | | تفعيل مجامع اللغة وتوحيد المصطلحات لإنعاش الترجمة العربية | الترجمة | Admin | 0 | 796 | الإثنين 01 مارس 2010, 16:10 من طرف Admin |
| | | واقع الترجمة.. مظهر آخر من مظاهر التخلف العربي | الترجمة | Admin | 1 | 925 | الإثنين 01 مارس 2010, 16:05 من طرف Admin |
| | | ترجمة القران الكريم بين الاقتباس و الاختلاس | تاريخ و تطور الترجمة | Admin | 1 | 876 | الأربعاء 14 أكتوبر 2009, 11:40 من طرف Admin |
| | | concours d’entrée en première année MAGISTER de l’école doctorale de TRADUCTION | أخر الاخبار | Admin | 1 | 1041 | الثلاثاء 22 سبتمبر 2009, 12:23 من طرف katie |
| | | councour d'accée a l"ecole doctorale de traduction | أخر الاخبار | Admin | 0 | 979 | الثلاثاء 28 يوليو 2009, 15:58 من طرف Admin |
| | | مسابقة الالتحاق بمدرسة الدكتراه في الترجمة | أخر الاخبار | Admin | 0 | 456 | الثلاثاء 28 يوليو 2009, 15:49 من طرف Admin |
| | | we need to your suggestions | أخبار النادي | hakim | 0 | 415 | الأحد 28 يونيو 2009, 22:20 من طرف hakim |
| | | اين أنتم يا أصدقاء المنتدى | أخبار النادي | Admin | 0 | 363 | السبت 13 يونيو 2009, 16:29 من طرف Admin |
| | | نتائج المسابقة الوطنية في الترجمة | أخبار النادي | Admin | 3 | 891 | الأحد 03 مايو 2009, 21:30 من طرف gent |
| | | المسابقة الوطنية الكبرى في الترجمة | نشاطات النادي | Admin | 2 | 636 | السبت 02 مايو 2009, 21:08 من طرف Bakir |
| | | نشاطات النادي لموسم 2008 *2009 | نشاطات النادي | Admin | 0 | 450 | السبت 18 أبريل 2009, 13:04 من طرف Admin |
| | | نتائج المسابقة | أخر الاخبار | Admin | 1 | 1196 | الأربعاء 15 أبريل 2009, 22:39 من طرف TrAnSlAtOr |
| | | تاريخ الترجمة عند العرب | تاريخ و تطور الترجمة | Admin | 0 | 736 | الإثنين 16 مارس 2009, 15:26 من طرف Admin |
| | | اﻟترجمة | علم الترجمة | Admin | 0 | 396 | الإثنين 16 مارس 2009, 15:24 من طرف Admin |
| | | Translation: An Art or a Science | الترجمة علم أم فن ؟ | Admin | 0 | 364 | الإثنين 16 مارس 2009, 15:17 من طرف Admin |
| | | الترجمة علم ام فن | الترجمة علم أم فن ؟ | Admin | 0 | 1773 | الإثنين 16 مارس 2009, 15:13 من طرف Admin |
| | | كيف تترجم | الترجمة | Admin | 0 | 344 | الإثنين 16 مارس 2009, 15:08 من طرف Admin |
| | | موضوعك الأول | بيت الحكمة | Admin | 0 | 564 | الإثنين 16 مارس 2009, 13:07 من طرف Admin |
الخميس 28 أكتوبر 2010, 18:22 من طرف بكار حدي
» تقرير حول المسابقة الوطنية الكبرى في الترجمة
الخميس 28 أكتوبر 2010, 17:42 من طرف بكار حدي
» واقع الترجمة في الجزائر لا يبشر بالخير المطلوب سياسة وطنية واستحداث قانون المترجم
الأربعاء 27 أكتوبر 2010, 21:25 من طرف بكار حدي
» فضاء المترجمين
الأربعاء 27 أكتوبر 2010, 13:58 من طرف بكار حدي
» تفعيل مجامع اللغة وتوحيد المصطلحات لإنعاش الترجمة العربية
الإثنين 01 مارس 2010, 16:10 من طرف Admin
» واقع الترجمة.. مظهر آخر من مظاهر التخلف العربي
الإثنين 01 مارس 2010, 16:05 من طرف Admin
» ترجمة القران الكريم بين الاقتباس و الاختلاس
الأربعاء 14 أكتوبر 2009, 11:40 من طرف Admin
» concours d’entrée en première année MAGISTER de l’école doctorale de TRADUCTION
الثلاثاء 22 سبتمبر 2009, 12:23 من طرف katie
» councour d'accée a l"ecole doctorale de traduction
الثلاثاء 28 يوليو 2009, 15:58 من طرف Admin